La phrasiologie en classe de tamazight

Appel à communication

« La phraséologie en classe de tamazight : quelques propositions didactiques»

CRLCA, les 09 et 10 janvier 2024

Apprendre une langue consiste non seulement à apprendre les éléments lexicaux et grammaticaux mais aussi à s’emparer de la richesse des éléments qui font partie de l’héritage social et culturel de la langue. Ces éléments prennent différentes formes dont celles des expressions idiomatiques, des collocations, des proverbes, etc. Les éléments phraséologiques font partie intégrante de la langue au quotidien. Ils forment une richesse culturelle et langagière, propre à chaque communauté.
Leur importance a été soulignée notamment dans le cadre de la didactique des langues étrangères dont témoignent de nombreux travaux (Galisson R, 1983, Vittoz M-B, 1989, Byram, M, et al. 2002, 2005, Scott M & Tribble Ch, 2006, González Rey I, 2008, Cavalla C, 2009, etc.).
Cette importance trouve son explication dans le fait que, dans la langue étrangère, la méconnaissance de ces éléments peut entraver la compréhension et poser des difficultés à l’apprentissage, leur maîtrise constitue donc un défi de taille dans l’apprentissage d’une langue étrangère.
Dans le domaine de la didactique des langues maternelles, ces éléments ne semblent pas requérir beaucoup plus d’importance. Un locuteur natif utilise ces éléments inconsciemment dans ses pratiques langagières sans se rendre compte de leurs particularités.
Selon González-Rey., « Ces structures spécifiques sont des ‘béquilles’ qui sédimentent automatiquement notre fond linguistique et dont nous nous servons commodément, sans effort ce qui semble leur ôter toute importance»
Pourtant, leur importance n’est pas moindre dans l’apprentissage de la langue maternelle. En reprenant les propos de Mel’čuk Igor., « un natif parle en phrasèmes. Si ce postulat crucial est accepté, et nous l’acceptons, il apparaît alors clairement que l’apprentissage systématique des phrasèmes est indispensable dans l’enseignement d’une langue, que ce soit la langue maternelle de l’apprenant ou une langue étrangère, et indépendamment de l’âge ou du niveau d’éducation de l’apprenant »
La connaissance des éléments phraséologiques est absolument indispensable pour que l’apprenant puisse accéder à une bonne compétence communicative d’autant plus que la fréquence des unités phraséologiques est assez significative dans chaque langue. De même que la compétence phraséologique est indissociable de l’ensemble des compétences à développer par l’apprenant.

En outre, la connaissance de ces éléments sensibilise l’apprenant à la richesse d’une langue et à sa beauté, tout en le dotant d’un savoir utile à la communication. En effet, introduire la phraséologie dans l’enseignement de la langue amazighe, c’est acquérir une richesse supplémentaire, comme le note Jorge G., « Introduire l’idiomaticité de la langue dans le processus d’apprentissage d’une langue, c’est offrir aux apprenants une richesse supplémentaire, un lien entre la langue et l’expérience humaine. Cette richesse donne vie à la langue et on pourrait parler d’une humanisation de la langue et de l’enseignement », Cet apport garantira aux apprenants un sentiment de « confiance linguistique » et d’appartenance au groupe social.
Il apparait donc important de réfléchir à la transposition didactique des éléments phraséologiques. Quel élément phraséologique enseigner ? Comment l’enseigner ? Autrement dit, quelles démarches pédagogiques et quels dispositifs didactiques permettent de prendre en compte la dimension culturelle et la construction identitaire des apprenants dans l’enseignement de la langue maternelle ?
Ainsi, ce colloque, qui s’inscrit dans le cadre d’un projet d’équipe entamé en 2021 et qui porte sur l’enseignement – apprentissage des éléments phraséologiques de la langue amazighe, se veut un espace de réflexion, de débat et de proposition. Son objectif est l’échange de points de vue autour de la thématique proposée qui constitue une piste importante pour l’enseignement de la langue amazighe.

• La phraséologie et l’enseignement.
• La didactisation des éléments phraséologiques.
• L’importance des éléments phraséologiques dans l’enseignement de la langue amazighe comme langue maternelle.
• La phraséologie et son rôle dans le développement des compétences linguistiques, communicatives et socioculturelles des apprenants.
• L’enseignement de la langue amazighe à travers les expressions figées.
• La phraséologie et la culture.
• La phraséologie et l’apprentissage du lexique.
• L’acquisition des éléments phraséologiques en langue maternelle.
• Propositions didactiques pour l’enseignement d’éléments phraséologiques en classe de tamazight.
Les propositions de communication sont à envoyer avant le15 septembre 2023 à l’adresse électronique suivante : Colloquephraseologietamazight9@gmail.com

09 et 10 janvier: dates du colloque.

Pr. MEKSEM Zahir, université de Bejaia.
Pr. TIDJET Mustapha, directeur du CRLCA.
Pr. HAMEK Brahim, université de Bejaia.
Pr. RABEHI Allaoua, université de Bejaia.
Pr. AOMER Fatiha, université de Bejaia.
Pr. BERKAI Abdelaziz, université de Bejaia.
Pr. IMARAZENE Moussa, UMMTO.
Pr. BOUKHERROUF Ramdane, UMMTO.
Dr. AMAOUI Mahmoud, MCA, université de Bejaia.
Dr. ADJAOUT Rachid, MCA, université de Bejaia.
Dr. SADOUDI Oumelaz, MCA, université de Bejaia.
Dr. GUERCHOUH Lydia, MCA, UMMTO.
Dr. BENNADJI Hayat, MRA, CRLCA.
Dr. SABBAH Lyna, MRB, CRLCA.
Dr. MEDJEDOUB Kamal, MRB, CRLCA.
Dr. SADOUNI Idir, MRB, CRLCA.
Dr. RAHMANI Atmane, MRB, CRLCA.
Dr. LAMRI Wahid, MRB, CRLCA.
Dr. YAHIAOUI Mahdi, MCB, université de Bejaia.
Dr. MEZIANI Yacine, MCB, université de Bejaia.

Présidente du colloque :

Dr. HAMDI Naima

KADRI Lynda
TIDJET Fadia
SOUICI Siham
OUCHAN Loucif
AISSI Sifax
NABTI Hillal