Azal n tugna deg uselmed n tmaziɣt

Timlilit taɣelnawt

Azal n tugna deg uselmed n tmaziɣt

CRLCA, 28-29 tuber 2024

Asemres n tugna d allal asnalmud (asfukal d umalɣad), ittnerni deg waṭas n yiḥricen, am usussen, asegmi d uselmed. Deg yinuzal imsussnen, deg tvidyutin n usegmi naɣ deg yisenkiden imeẓrawen deg tneɣriyin, tugniwin-a, ama d tiglugalin, ama d timenda, ɣur-sent azal n usalel ameẓraw i d-ijebbden, i yettreṣṣin deg wallaɣ. Asemres-nsent akken ilha, izmer ad isnerni almad.

Asuddes n telilit tussnant ɣaf tugna am wakken d allal asnalmud, d tagnit i unnadi d uskan n 

wazal n walal-agi asnagman. Atentid kra n tmental issawalen ɣar temlilit-agi :

Taslaḍt n tsudas tisnegmanin : deg temlilit tussnant ɣaf usentel-agi, ad ttwaslaḍent s telqey tsudas tisnegmanin isemrasrn tugna deg ulmud d uselmed, am tarrayin n ulmud iseqdacen isulal imeẓrawen.

Asnirem n usemdu ameẓraw d uselkem amusnan : asemres n tugna d allal asnalmud ittawi-d tuttriwin yesɛan azal ameqqran ɣaf uselkem amusnan d uselkem ameẓraw n uselmed ameẓraw. Tugniwin, zemrent, ad d-fkent afus n tallelt deg usemmes, ad rrent asalli ishel i umekti, diɣ isifsus tigzi n uwengim. 

Azraw n tmeẓriyin tidelsanin d tmeẓriyin timettanin : ɣar tugniwin inumak lqayen, iqqnen ɣar yidles d tmetti. Inumak-agi zemren ad zraren amek ara igezzu yizen d wamek ara yettwasnimek.

Asnerni n usnulfu d usenfali : tugna d allal n usenfali asnulfan. Tezmer ad d-tesken s telqey tiktiwin, iḥulfan d tmussniwin. Timlilit-agi tussnant, tezmer as d-tawi isental, am usemres n tirafewin, unuɣen, taglut, tividyutin, am wakken d allalen usenfali s tẓuri.

Asegtinumak d usget n yisullal : tugna tettekki ɣar yismuɣal isegtinumak n ulmad. Tezmer diɣen ad tettusemres akked yisullal nniḍen, am uḍris, am umeslaw…

Tefses d ussikki : tugna tezmer ad sishel abrid ɣar ulmad i wid i d-ittafen aguren deg ulmad, i wid ixuṣṣen deg yiẓri d wid iɛaben. Asemres-is, ad isefses aguren yettilin deg ulmad.

Tasleḍt tuzɣint : timlilit-agi tezmer ad d-tesbin azal n usnerni ɣar inelmaden tazmert-nsen deg uslaḍ uzɣin n tugniwin.

Kra n yigellas

Tiẓri n ulmad amẓraw : agllus-agi yettawi-d ɣaf teẓri n ulmad amẓraw d useqdec-ines deg umnaḍ n usemres n tugna. Nezmer ad d-nwi deg-s ɣaf kra n teẓriyin, am  tiẓri n tmussni tameẓrawt, tiẓri n teɛkkemt tussnant, tiẓri n usegtinumak… ad d-nawi awal diɣ ɣaf ussufeɣ n yisullal imeẓrawen n ulmad.

Tasensekda asnegman d usemres n tugna : agllus-agi yettawi-d ɣaf wamek i tezmer tugna ad d-tawi timerna deg yisullal isnegmanen.

Tamlilt d twuri n tugna deg uselmed : agllus-agi yettawi-d ɣaf temlilt d twuri i tezmer tugna ad tent-tesɛu. Nezmer ad nesleḍ deg-s amek tezmer tugna ad d-tawi ɣaf yimmekti, amek ara d-tesbin tikti, amek ara treṣṣi isallan…

Aktazal n ulmad s tugna : 

agllus-agi yettawi-d ɣaf tarrayin n uktazal n ulmad s usemres n tugna. Nezmer ad nezrew deg-s amek tezmer tugna ad tettusemres i uktazal n tzemmar timeẓrawin, i tegzi n yimmektan d usnulfu…

  • Théories de l’apprentissage visuel : Cet axe se concentre sur les théories de l’apprentissage visuel et leur application dans le contexte de l’utilisation de l’image. On peut explorer des approches telles que la théorie de la cognition visuelle, la théorie de la charge cognitive, la théorie de la multimodalité, etc., et discuter de leur impact sur la conception des supports visuels d’enseignement.
  • Design pédagogique et utilisation de l’image : Cet axe aborde la manière dont les images peuvent être intégrées de manière efficace dans la conception pédagogique. On peut étudier les principes de design graphique, la sélection appropriée des images, l’organisation visuelle de l’information, la création d’infographies, etc. 
  • Rôles et fonctions de l’image dans l’enseignement : Cet axe explore les différents rôles et fonctions que l’image peut jouer. On peut analyser comment l’image peut servir à introduire un concept, à illustrer des idées, à faciliter la rétention d’informations, à encourager la réflexion critique, à stimuler la créativité, etc. 
  • Evaluation de l’apprentissage par l’image : Cet axe se concentre sur les méthodes d’évaluation de l’apprentissage basées sur l’utilisation de l’image. On peut étudier comment les images peuvent être utilisées pour évaluer les compétences visuelles, la compréhension des concepts, la créativité, etc. 

– Arnold, J., and Katie Dabbs,Visuals: Writing about Graphs, Tables and Diagrams, Cambridge University Press, 1998.
– Cheneveau, T., “La place de l’image dans l’enseignement de la lecture en français langue étrangère : entre pratique et théorie.”, Mémoire de Master, Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle, 2016.
– Chiss, J.-L., “L’image en didactique du français langue étrangère : essai de bilan.”, Français dans le Monde: Recherches et Applications, 43 (2008), 75-86.
– Gajek, E., “The role of visual aids in the development of learners’ language competence.”, System, 35, no. 1 (2007): 65-78.
– Goigoux, R., Les moyens d’enseignement en lecture, Retz, 1993.
– Gooch, E.,”The role of visual aids in the teaching of languages.”, Master’s thesis, University of Alberta, 2008.
– Gunther, K., and van Leeuwen T., Reading Images: The Grammar of Visual Design, Routledge, 2006.
– Lafont-Terranova, J., “Les images dans les manuels de français langue étrangère : Enjeux didactiques.”, Synergies Chili, 3 (2009): 105-112.
– Le Besnerais, G., et Foucambert J., Images, éducation, communication, Hatier, 1977.
– Seung Won, L., “The use of visual aids in language learning and teaching.”, Doctoral dissertation, University of Illinois at Urbana-Champaign, 2015.
– Maingueneau, D., “Le discours littéraire: Paratopie et scène d’énonciation.”, Thèse de doctorat, Université Paris 7 – Denis Diderot, 1982.
– Nunan, D., Designing Tasks for the Communicative Classroom, Cambridge University Press, 1989.
– Puren, C., La didactique des langues étrangères à la croisée des méthodes, PUF, 1988.
– Scheepers, H., et Bruillard E. “L’usage des images en didactique du français.”, Le Français Aujourd’hui, 146, no. 2 (2004), 77-86.
– Vinay, J-P., “L’image en didactique du français.”, Revue de linguistique romane, 66 (2002), 283-296.

  • La date limite de la réception des propositions de communication est le 20 septembre 2024.
  • L’acceptation de la proposition sera notifiée au plus tard le 01 octobre 2024.
  • Les communicants retenus devront envoyer un résumé de quatre pages de leur communication (bibliographie incluse) au plus tard le 15 octobre 2024 pour pouvoir recevoir leur invitation au colloque, sans quoi l’acceptation sera annulée.
  • Le colloque se tiendra en mode présentiel au CRLCA les 28 et 29 octobre 2024.
  • Les propositions de communication sont à envoyer à colloqueimage@crlca.dz 
  • La proposition doit être sous forme d’un résumé d’une page d’au moins 400 mots 
  • La proposition doit indiquer clairement :
    • Le titre de la communication ; 
    • Nom et prénom ;
    • Institution de rattachement ;
    • Grade/fonction ;
    • Numéro de téléphone ;
    • Adresse électronique ;
    • L’axe de la recherche ;
    • La problématique et l’hypothèse ;
    • Les approches et le corpus d’étude ;
    • Une bibliographie indicative (de 4 à 5 références).
    • Des recommandations (éventuellement).

Toute proposition ne respectant pas ces indications sera systématiquement rejetée.

  • L’évaluation des propositions de communication se fera d’une manière anonyme par un comité d’experts.
  • Les langues du colloque sont tamazight, arabe, français, anglais.
  • La publication des actes du colloque est au programme.
  • L’hébergement sera assuré pour les communicants hors wilaya de Bejaia.
  • Dans le cas d’un binôme, l’hébergement ne sera assuré que pour une seule personne.

IMPORTANT

L’acceptation de la proposition sera annulée dans les cas où :

  • Le résumé de la communication n’est pas parvenu à la date du 15 octobre 2024.
  • Le travail de recherche proposé s’avérerait avoir été publié ou communiqué.

Toute proposition ne respectant pas ces indications sera rejetée.

  • L’évaluation des propositions de communication se fera d’une manière anonyme.
  • Les langues de la Rencontre sont tamazight, arabe, français, anglais.
  • La publication des actes de la Rencontre est envisagée.

L’hébergement sera assuré pour les communicants hors wilaya de Bejaia.

Pr. TIDJET Mustapha, Centre de recherche en langue et culture amazighes (CRLCA)

Pr. MEKSEM Zahir, université de Béjaïa

Pr. HAMAK Brahim, université de Béjaïa

Pr. GUEDJIBA Abdenacer, université de Batna

Pr. GUENDOUZI Amar, université de Tizi Ouzou

Pr. BELKHIR Sadia, université de Tizi Ouzou

Pr. BOUALILI Ahmed, université de Tizi Ouzou

Dr. BENNADJI-REMLI Hayat, CRLCA

Dr. LADAOUI Nassima, université de Tizi Ouzou

Dr. SEBBAH Lina, CRLCA

Dr. MEDJEDOUB Kamal, CRLCA

Dr. LAMRI Wahid, CRLCA

Dr. REKAD Djilali, CRLCA

Dr. RAHMANI Atmane, CRLCA

Dr. ALIOUCHOUCHE Fadhila, université de Bejaia

Dr. AMAOUI Mahmoud, université de Béjaïa

Dr. HAMDI Naima, université Bejaia

Dr. SADOUDI Oum El Az, université Bejaia

Dr. MEZIANI Yacine, université de Bejaia

Dr. DJEMAI Salem, université de Tizi Ouzou

Dr. BENGUESMIA Lamri, ENS Alger

Dr. CHOUIMET Ali, université Bouira

Dr. GUETTAF Mohamed, université Bouira

Dr. TABTI Rabah, université de Tizi Ouzou

Dr. AGOUNI Assia, université de Jijel

Présidentes du colloque
Dr. BENNADJI Hayat, CRLCA.
Dr. LADAOUI Nassima, université de Tizi-Ouzou.

SOUICI Siham
TAMENJARIT Sabiha
TIDJET Fadia
BOUBTACHE Amirouche
AISSI Syfax
KEHOUL Tarek
BOURCHOUCHE Kamal